担心我描述不好他,很多章节都重复改了很多次或者删掉重写。伍老师太折磨我了(顺便替他给被虐到的你们道歉)。
我觉得两颗心的靠近本来就是极其困难的事情,尤其是对于思考方式大相径庭的两个人而言。你是不是想问都是学英语大类的,想法能岔得多远?很远的。在我看来翻译是件客观的事情,而文学很主观。
林致在懂得交流的意义之前就成长为了擅长于交流的人,解开未知是他的本能,而伍泽是他见过的最迷人的未知,像一个被编错了的织物。而伍泽习惯以分析角度来看整件事情,他很轻易地在他们的相处中看见了故事里的伏笔,也很熟悉它们在什么时候会成为导火索,牵引到悲剧的高潮。
在写到一半的时候我有想最后会不会伤心收场,幸好他们的缘分还在。我要是想强行BE,林致可能得半夜爬我的楼叩问我有没有心。虽然良心我可能没有,爱心我还是有一点点的。
最后再说一句我忘了是从哪里听来的话,只能按印象转述一下:对话本身不一定有意义,但是想要对话的这种尝试,才让我们拉近了距离。
人们之间的距离不可能消解,但谈话可以偶尔驯服它——我是这么希望的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)