台下导演也没多想,指示说可以,然后反馈到台上。
“可以是吗?”
那很喜欢庄钦的女演员导师一下想到了庄钦之前被全网嘲的黑历史。
当时庄钦才出道不久,上综艺也没什么经验,正好有一期节目,讲英语的时候露了底。
后期剪辑原封不动地把这一段放上去。
庄钦英语发音的问题、语法的问题,甚至单词读法的问题都被揪出来嘲笑。
原本只是一个很小很小的问题,艺人英语说得不够好,不是什么失德的事,但网友就是这样,图一乐,似乎觉得这个口音非常好笑,可笑的是笑话别人发音的那些人,自己连高中英语可能都考不及格。加上对家下场黑,这事儿当事就闹得挺大。
后来庄钦就再也没在台上讲过英语了。
那女导师立刻意识到这个邵平是故意的,马上说:“说原声台词是可以的,不过准备时间和之前的没有区别,然后你还得问问你的对手戏演员愿不愿意。”
“是,我正要问,”邵平转向庄钦,很礼貌地问,“您看看我们是说原声台词,还是用翻译的台词,我觉得原声的更好,这个翻译有些不够精确。不过……如果您想配翻译的台词,那我也没有任何的异议。”
“原声台词吗?我之前没有背过,因为我没拿到原声的剧本,但是应该是没有问题的,我愿意试试。”
女导师:“你确定吗庄钦?你原台词的剧本都还没看,这才一个小时的准备时间,你怎么背得下来?!”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)