电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读152

热门小说推荐

最近更新小说

莫名其妙的书名,别说青少年们了,就连成人也不会提起兴趣翻开的,所以美国分社提议不如在美出版的时候,书籍换个更通俗易懂的书名?

于是书名再换一换,《Harry Potter and the Sorcerer's Stone》——Sorcerer是直接的男巫、施魔法者的意思,这个词更便于美国读者理解——重新找插画师绘制美国版的封面、插话,出版日期就从万圣节推到了感恩节(11月28日),终于确定为了圣诞节。

然后在书籍已经印刷完毕,英美两国同步铺货等待正式销售的这段日子,沃丁顿出版社也一直没有闲着,不仅常规的宣传一个没拉,还在兰斯的示意下购买了英国《每日邮报》、美国《今日美国》的全版广告页面进行额外的宣传,广告语将《哈利波特与魔法石》称作是“近年来最好的魔幻小说,不仅适合青少年,同样适合成年人阅读”。在网络传媒还不发达的现在,纸质媒体仍然是最重要的宣传媒介,取得的宣传效果果然很不错,来自各个城市的订单络绎不绝,起码在英国首版的三万本、美国首版的十万本已经被预订一空了,同时第二版已经正在印刷中了。

最后一件事就是因为有沃丁顿出版社做乔安娜·罗琳的坚强后盾(威廉:……),乔安娜·罗琳的写书速度简直神速,《哈利波特与魔法石》还未出版,据说第二本的初稿她已经写出来了,最多再用两个三个月的时间修改过后,就又能排上出版日程。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.lengku8.cc

(>人<;)