,)
I saw him die.(我看见他死去。)
……”
才看了两句,裴遇舟就已经知道信的内容是什么了。
,一首著名的英国童谣,也常常被人译为,讲述了原本被天上所有鸟儿所喜爱的知更鸟,最终却死在小鸟审判中的故事。
裴遇舟莫名地联想到了董婧。
新晋小天后,曾经是大众和媒体的宠儿,可看着她一步步走向死亡的也正是这些曾经宠着她的这些人。
何其荒诞。
裴遇舟对这首童谣很熟悉,所以他直接略过了中间的部分,跳至信的末尾。
“So CockRobin,farewell. (所以,再会了,知更鸟。)
All the birds of the air,(空中所有的鸟,)
Fell a-sighing and a-sobbing,(全都叹息哭泣,)
When they heard the bell toll ,(当他们听见丧钟,)
For poor CockRobin.(为可怜的知更鸟响起。)”
裴遇舟不由自主地念出声来,这首童谣和董婧案件的既视感越来越强。
他解锁手机,直接点进了微博。
#心疼董婧#的热搜还明晃晃地挂在微博热搜上,仿佛是在印证着这首童谣的结局。
裴遇舟抓着信纸的手紧了紧,脸色苍白的吓人。
他知道这不是最后。
【To all it concerns,(通告所有关系人,)
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)