电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读125

热门小说推荐

最近更新小说

译。这样谁也冷落不了,Gilbert也能谈尽兴。

只是出人意料的是,宋诗意并没有因为英语不好就插不上话来,她表现得很从容,甚至可以说是不由自主令人喜欢。

话题难免会提及宋诗意的伤情,她倒是很淡定地说了当年的如何受伤的。

“I was in hurry then. I could not make any progress for a long time,so I chose to speed up in spite of my couch’s warning.”

她说的是英语,用词简单,句式也很简单,但再清楚不过说明了自己的失误。她那时候已经停滞不前很久了,因为心急,所以不顾教练的反对擅自加速,最后在赛道摔倒受伤。

程亦川适时地告知Gilbert:“She lost her mind at that time,because her father had just passed away for cancer.”

Gilbert收起了笑意,蓝眼睛里有柔和的光芒,白胡子瓮动了一下,然后温柔地拍拍宋诗意的手。

他说:“My mother also died of cancer.”

他的母亲也因癌症去世。宋诗意一顿。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.lengku8.cc

(>人<;)