叫做“撒有哪啦”。
其实,这个词语与其说是“再见”,在现在的人际交往中,很少有朋友说这个啊,这个词语,也是“永别了”。
这个词有点不详……
如果是同样宅的天·朝网友叶修大神说,凉子完全不会想歪,但是不二学姐可是真正的霓虹人呢,这个词会用错吗?那就是她吃错药了!
“乌尔,你说,不二学姐是不是没有吃药就出来了?”
“我说!你!到!底!要!吃!什!么!”
凉子嘴角勾起一丝笑容,乌尔觉得这个笑容有点像幻骑士用幻像描绘的白兰,被打倒的白兰,现在,他也有点想离开。
“有意思。”
凉子回过神来,愣愣看着四周,咦?乌尔呢?
“乌尔?乌尔!乌尔?人呢?完了,谁给我做饭啊?乌尔……”
作者有话要说: 关于“撒有哪啦”这个词,作者看动漫的时候以为就是“再见”的意思,但是上日语课的时候,阿叶老师说,现在日本人,说撒有哪啦的很少,除非是很正式的场合,一般说撒有哪啦,就是“永别了”的意思,朋友之间,一般都是“加纳”的,阿叶的日语老师说:“再留学的时候最烦的就是敬语体系,说错了,会很麻烦。”
阿叶,这里用的“撒有哪啦”,就是这个意思。哈哈,写的时候,就想到了歪果仁表达中国的“意思”这个词语。
“你这是什么意思?”
“没什么意思,就是意思意思。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)