只有一个没笑的:一旁的小翡伦被这笑声吓到,小嘴一瘪就要哭。
郭氏赶紧把她抱远,嘴里哼哼的哄。
小潘夫人马上跟了过去,凑在旁边跟着哄,一边埋怨:“说相声呢?也不通知一声。”
大潘夫人嘴角弯钩,用力板着脸问:“这顺溜是你从哪学的?”
林玉婵:“上海租界里人人都说上两句啊。”
所谓“洋泾浜英语”,就是这耳相传,从露天码头而始,形成的语言奇观。林玉婵上街采了半日风,选择最滑稽的几句编成歌谣,果然效果众,一举放倒了府里十几个女眷。
当然,在广州也有相似的“白鸽英文”顺溜。但她以前门,没机会见识,否则也一并拿来玩梗。
林玉婵继续念念有词,举着纸条如背雅思:“洋行买办 ‘江摆渡’(prador),跑街先生‘杀老夫’(shroff),家兄弟‘勃拉茶’(brother),爷要‘发茶’(father)娘 ‘买茶’(mother),丈人阿伯‘发音落’(father-in-law)……”
大潘夫人伏在小桌上耸肩膀。
林玉婵等她笑够了,气呼呼地说:“我觉得这样挺好。偏那日在外滩遇到个洋老爷,把我笑了一顿,说这中国人编的歌谣是垃圾,要是让他教习,学得比这还快……然后我怼他说,洋人不许在上海办学……”
大潘夫人抹着笑的眼泪,忽道:“我后日回京,路途无聊,你还有多这样的顺溜,都给了我吧,我解解闷。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)