翻译了整整一年。
但是苏芒觉得可以理解,《红楼》中的诗词,想要用星际文翻译好,那可真是浪费脑细胞,她只看一眼就觉得头疼。
虽然《红楼》是很好啦,但是也不知道为什么要浪费时间作诗?不作诗就不能抒发情感了?
但仔细一琢磨,她好像就能猜到原因,就像是现代人爱发朋友圈围脖一样,古代人没有手机,也只能写首诗来感慨一下。
想来作用都是一样的。
但是《红楼》引起的风波并没有其他名著来的大,因为星际人品不出来那股子悠长的韵味。
不过倒是以外地吸引了一些年纪比较大的人。
因为他们能耐得住性子看下去,甚至品出《红楼》的好。
所以这次的《红楼》也不能算是不成功,只因为受众群体不一样罢了。
相比较而言,还是苏芒这边翻译的比较热闹。
因为每次出小说都得闹点幺蛾子出来,不止苏芒习惯了,就连星网上的人也习惯了。
每次在有消息说翻译苏新翻译了什么小说的时候,一群看热闹的就开始在网上打赌这次又会搞出什么事,而老读者们摩拳擦掌地准备起来,新读者们则是一脸懵逼。
多来几次,苏芒现在十分佛系,呵呵,任由他们在星网上闹,生气算她输。
于是就这样,苏芒原本还有些跳脱的性格,活生生地被这群作妖的读者们磨没了。
希尔对此则是又好气又好笑。
可这一年中除了网上写小说这些事情以外,还有发生了一些其他事。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.lengku8.cc
(>人<;)